【作(譯)者簡介】 |
作者(繪者)介紹:
莫勒(Anne Möller)
1970年出生於德國佛萊堡。高中畢業後便於漢堡高等職業學校學習插畫和設計。1998年畢業後,就開始幫許多出版社繪製插畫。她創作的繪本《築巢、挖洞》(NESTER BAUEN, HÖHLEN KNABBERN)獲得2005年德國青少年文學獎(非小說類)。
譯者簡介
劉孟穎
國立台灣大學外國語文學系學士。從小閱讀兒童繪本,喜歡與小朋友接觸。譯有《照顧我好嗎》、《伯特的床底有山羊》、《巨人的派對》、《不愛洗澡的里歐遇上鯊魚阿海》、《芳妮最愛下雨天》、《一起幫忙蓋房子》、《提著小鈴鐺的烏利》等多本兒童繪本。 |
|
【內容簡介】 |
內容簡介:
秋天到了,柳樹上只剩下十片葉子。隨著秋風吹拂,葉子也一片片地掉落、飛走。其中一片掉落到水上,其他的掉到地上。人們、動物們都非常喜歡,孩子們蒐集了葉子製作小船、燈籠、圖畫。松鼠帶了其中ㄧ片葉子去蓋房子,蚱蜢用了另一片葉子當救生艇,蚯蚓則把最後一片葉子拿到地底下吃掉。葉子成了柳樹的肥料,並在隔年春天長出新的葉子來。
葉子到底會掉到哪去呢?安.莫勒為孩子們寫了一個有關自然、生態循環的葉子故事。
小故事大啟發:
《隨風飛揚的十片葉子》以富有童趣的口吻與故事安排,呈現了大自然的生生不息。這十片葉子,雖然飄落到了不一樣的地方,但也因此展開了不一樣的故事。無論是對於人,亦或是生態界中的其他動植物,這十片隨風飄揚的葉子都發揮了幫助。而最後,得到第十片葉子的養分後,樹木又重新生長出了新的一批葉子,故事也因此能重新開始,或許家長可以和孩子一起發揮創意想一想,這十片葉子這次會落到哪裡呢?
總編評介:
1.畫風評介:葉子落下的秋天是暖暖的橘黃色,但除了橘黃以外,秋天也有點灰。繪者利用淡淡的水彩當背景,前景利用細緻的筆觸畫上精巧的動植物,再加上複合媒材,撕貼的毛邊對比剪貼的銳利,讓畫面整體更加豐富,創造出一幕幕只有秋天才有的美麗景色。
2.故事評介:本書並沒有太多的劇情與故事性,作者藉由描述同一枝幹上十片葉子的飄落,拼湊出秋天完整的樣貌。但是這些葉子並不是都落在地上後就沒有用處了,他們有的變成小船、有的變成了便條紙,作者也藉此告訴孩子,任何一個看似微不足道的小東西,只要用上一點巧思,就能再發揮效用。
3.總評:本書作者利用一種電影蒙太奇式的手法,交叉剪接數個畫面,帶領讀者以不同視角到達不同角落,不僅看到了秋天的各種樣貌,其實也看到了大自然的多元面貌。 |
|
【章節說明】 |
內文故事:(共32頁,僅提供8頁試讀內容)
pp. 1-2
柳樹上有十片葉子,
秋天到了,葉子搖搖晃晃,就要掉下來了。
pp. 3-4
一陣風吹過,
葉子從樹上一片片飄落,隨風飛揚。
pp. 5-6
第一片葉子掉到小溪上,
它成了蚱蜢的救生艇,因為蚱蜢也不小心掉到了水面上。
pp. 7-8
松鼠把第二片葉子帶走,
它成了松鼠家的一部分。
|
|